El Secretario General presentará el informe solicitado.
将提交所要求的报告。
También estamos agradecidos al Secretario General Adjunto, Sr.
我们也感谢阿部副就关于该问题的报告所作的全面通报和介绍,并感谢日本前外相在本次辩论中所作的重要发言。
Zacklin por presentar el informe del Secretario General.
我还要感谢萨克林先介绍的报告。
Las propuestas del Secretario General son igualmente equilibradas.
的建议也是平衡的。
Como dijo tan atinadamente nuestro Secretario General, el Sr.
我们的科菲·南先好,联合国现实在处于一个交叉路口。
Lakhdar Brahimi estuvo presente en representación del Secretario General.
拉赫达尔·卜拉希米先代表出席了葬礼。
Cuando, tras una guerra divisiva, el Secretario General, Sr.
在一场分裂性战争之后,科菲·南建议设立联合国改革小组。
Acogemos con beneplácito el último informe del Secretario General.
我们欢迎的最近一份进度报告。
Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.
但是的报告表明,其实不然。
Agradecemos al Secretario General la presentación de su Memoria.
我们感谢提交了其报告。
Insto al Secretario General a que proceda según propone.
我敦促现在按他所建议的那样行动起来。
No es responsabilidad del Representante Especial del Secretario General.
它不是特别代表的责任。
También encomio al Secretario General por su informe ejemplar.
我还要赞赏提出令人鼓舞的报告。
Nigeria comparte las conclusiones y recomendaciones del Secretario General.
尼日利亚同意的各项结论和建议。
Respaldamos las recomendaciones del Secretario General en ese sentido.
我们支持在这一方面提出的各项建议。
Valoramos los esfuerzos del Secretario General en ese sentido.
我们赞赏作出的努力。
Alentamos al Representante Especial del Secretario General, el Sr.
尽管这只是一次初步会议,但它表明,如果到适当的鼓励和空间,伊拉克的代表能够为摆脱内乱,并将伊拉克人的共同点置于族裔和宗派特性或差别之上的政治进程作出实质性贡献。
El informe del Secretario General contiene muchas ideas y recomendaciones.
的报告中载有许多想法和建议。
Agradecemos al Secretario General su informe estimulante e inevitablemente controvertido.
我们感谢提交其发人深省且势必引起争论的报告。
El Secretario General no considera que tal separación sea posible.
认为,不可能进行这种拆分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Secretario General condenó atentado y pidió una investigación.
秘谴责这起袭击事件并呼吁进行调查。
La coordinadora ha enviado la carta al Secretario General.
协调员已将信件发送给秘。
Uno fue el plan elaborado por Kofi Annan, ex secretario general de Naciones Unidas.
中之一是联合国前秘科菲·安南制定的计划。
El Secretario General pide la liberación de los trabajadores de la ONU detenidos en Yemen.
秘呼吁释放在也门拘留的联合国工作人员。
Escucharemos también al Secretario General al recibir un premio en España.
我们还将听取秘关于在西班牙获奖的情况。
Además, les contaremos la condena del secretario general a la nueva ley contra la homosexualidad en Uganda.
另外,我们会告诉你秘对乌干达反同性恋新法的谴责。
La dirección del mecanismo será designada por el secretario general.
该机制的方向将由秘指定。
El secretario general de las Naciones Unidas llega a Egipto en una misión humanitaria.
联合国秘抵达埃及执行人道主义任务。
El Secretario General ha participado en la inauguración de los Juegos Olímpicos de Invierno de Pekín.
秘曾参加北京冬奥会开幕式。
Y el Secretario General condenó los últimos incidentes violentos contra civiles en los Territorios Palestinos Ocupados.
秘谴责巴勒斯坦土上最近发生的针对平民的暴力事件。
El Secretario General asegura que es falso que haya justificado los ataques de Hamás en Israel.
秘保证,他为哈马斯对以色列的袭击辩护的说法是错误的。
El Secretario General dijo que las instituciones financieras internacionales son actualmente demasiado pequeñas y limitadas para cumplir su mandato.
秘表示,国际金融机构目前规模太小,且能力有限,无法履行职责。
El Secretario General felicita al pueblo de Bolivia por la alta y pacífica participación en las elecciones generales de este domingo.
秘祝贺玻利维亚人民在本周日以高水平和平方式参加大选。
La siguiente escala en la gira del Secretario General por Oriente Medio le conducirá a Israel y al Estado de Palestina.
秘中东之行的下一站将前往以色列和巴勒斯坦国。
El secretario general está alarmado por las acciones del Ministerio Público en Guatemala que amenazan la confianza en el proceso democrático.
秘对危地马拉公共部的行动感到震惊,这些行动威胁到了人们对民主进程的信心。
El Secretario General recuerda que Israel, " como potencia ocupante, debe garantizar que la población civil está protegida" .
秘回顾说,以色列“作为国, 必须确保平民受到保护” 。
El Secretario General de la ONU dijo que podemos poner fin a la pandemia en 2022, pero sólo lo conseguiremos unidos.
联合国秘表示,我们可以在 2022 年结束这一流行病,但我们只会共同努力。
El Secretario General reiteró la disposición de las Naciones Unidas a apoyar el proceso de paz liderado por la Unión Africana.
秘重申联合国准备支持非洲联盟导的和平进程。
El Secretario General de la ONU manifestó gran inquietud este miércoles por este anuncio y pidió a ese país que no utilice tecnología balística.
联合国秘本周三对此事表示出强烈的不安,并要求该国不要使用导弹技术。
Y el Secretario General ha pedido que el PIB deje de utilizarse como el principal indicador del progreso económico de un país.
秘呼吁停止将 GDP 作为衡量一个国家经济进步的主要指标。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释